29 Temmuz 2007 Pazar

Türkiye Bal Üretimine Minik Bir Katkı

Ali Türk kendisine yapılan bal ihracatına darbe vurma suçlamalarını boşa çıkarmak ve ülkemizin yıllık bal üretimine minik bir katkıda bulunmak için elinden gelen herşeyi yapıyor. Kendisini haksızca eleştirenlere ithaf olunur :)

Ben şimdiye kadar ruşet kovanları arı bölmeye ana arı üretmeye yarıyor zannediyordum. Ama yanılmışım.

Bu ruşetlerde aslında bal da üretilebiliyormuş. Vay be bazı arkadaşlarımızın deyimiyle çakmışlar balı.

Ful ballı çıtaların sırları itina ile kesiliyor.

Bu iş de ayrı bir ustalık gerektiriyor, bıçağı tutuş açısı çok önemli.

Çerçevelerden kesilen bal TSE standartlarına ve gıda nizamnamesine uygun ambalajlar içine konuyor. Samanlardan oluşturulan hijyenik tampon bölgeye de dikkatinizi çekerim.

O da ne, Ali Türk güzelliğine dayanamadı ve balı götürüyor. Bak şimdi bu olmadı işte, sizin gibiler yüzünden yine yıllık bal üretimimiz düşük kaldı. Bir de sır kesme amacıyla kullanılan bıçağın çatal yerine de kullanılması adabı muaşaret kurallarına aykırı.

(Ali Türkün canı malum mail yüzünden çok sıkılmış, belki yüzünde bir tebessüm olur diye böyle bir senaryo yazdım. Ruşetteki balların sırlarını kesmenin amacı, orada yetiştirilecek ana arıya yumurtlama alanı açmak.)

22 Temmuz 2007 Pazar

Yenipazar hatırası

Geçen hafta bir fırsatını bulup benim köyüme yaklaşık 40 km uzaklıktaki Yenipazar'a gittim.



Yenipazar çok küçük ve şirin bir kasaba. Meydandaki dikilitaş ise çok enteresan geldi. Kutlamak kelimesinin eski halinin kutlulamak olduğunu da böylece öğrenmiş oldum.



Denetlemeye Arif Uysalın kayınpederinin köydeki evinden başladık. Yer sofrasında yenen yemek mükemmeldi. Benim hatunun fazla kaçırdın kaş göz işaretlerine aldırış etmeden, köy yufkasından yapılmış börekten baya bir götürdüm.



Bu fotoğraf kendi yerel ekotiplerinin kıymetini bilmeyen ve sürekli ismini duyduğu reklamlara kanıp başka yerlerden arı getirmeye çalışan sevgili arıcılarımıza ithaf olunur.

Bu arı Arif Uysala dedesinden kalmış, dışarıdan getirilmiş bir ırk değil o bölgenin yerel ekotipi.

Son derece sakin, çekilen çerçevenin üzerinde en ufak telaş yok. Uygun duman vererek açıldığında her mevsim bu şekilde bakılabiliyormuş.



Övüle övüle bitirilemeyen yabancı ırklardan hiç de aşağı kalır yanı yok.



Koloniler ilkbahar bakımları iyi yapılıp güçlendirildiğinde bal depolama özellikleri de çok iyi. Açtığımız kovanlarda ikinci katlar her arıcıyı sevindirecek ölçüde bal ile dolu.

Arıcılar eğer elinizin altında böyle özelliği olan arılar varsa hiç boşuna yorulup başka ırk aramayın.



Verilen emeğin karşılığının alınmış olduğu bu fotoğraf karesinde belgeleniyor.



Bu da Yenipazar usulü kovan kapağı. Özellikle kışın rüzgara ve yağmur kar sepkenlerine karşı kovanı korumak için.